All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h Greek (el)Το όνομα της πόλης της Αθήνας, προέρχεται από την προστάτιδα θεά Αθηνά. Αυτό είναι και ένα ακόμη στοιχείο της αρχαιότητας της πόλης μιας και παραπέμπει ευθέως σε μητριαρχικές κοινωνίες. Σε παλαιότερα ελληνικά, όπως μαρτυρείται και στα Ομηρικά Έπη, το όνομα της πόλης ήταν στον ενικό ως Ἀθήνη και αργότερα μετατράπηκε στον πληθυντικό ως Ἀθῆναι όμοια με άλλες πόλεις όπως τις Θήβες (Θῆβαι) και τις Μυκήνες (Μυκῆναι). Κατά τον Μεσαίωνα το όνομα αποδόθηκε στην καθομιλουμένη στον ενικό αν και λόγω του συντηρητισμού του γραπτού λόγου και του γλωσσικού ζητήματος η επίσημη ονομασία παρέμεινε ως Ἀθῆναι μέχρι την κατάργηση της καθαρεύουσας.
 h English (en)In Ancient Greek, the name of the city was Ἀθῆναι (Athênai, pronounced [atʰɛ̂ːnai̯] in Classical Attic), which is a plural word. In earlier Greek, such as Homeric Greek, the name had been current in the singular form though, as Ἀθήνη (Athḗnē).[23] It was possibly rendered in the plural later on, like those of Θῆβαι (Thêbai) and Μυκῆναι (Μukênai). The root of the word is probably not of Greek or Indo-European origin,[24] and is possibly a remnant of the Pre-Greek substrate of Attica.[24] In antiquity, it was debated whether Athens took its name from its patron goddess Athena (Attic Ἀθηνᾶ, Athēnâ, Ionic Ἀθήνη, Athḗnē, and Doric Ἀθάνα, Athā́nā) or Athena took her name from the city.[25] Modern scholars now generally agree that the goddess takes her name from the city,[25] because the ending -ene is common in names of locations, but rare for personal names.[25]